Перевод: с русского на русский

с русского на русский

(почан шӱдыр)

  • 1 вӱдӱдыр

    вӱдӱдыр
    фольк. русалка (чара могыран, кужу шала ӱпан, кол почан ӱдырамаш образ)

    Муро теҥызышкет алгаштарыше вӱдӱдырлак савыренак пуртат, шеремет, шокталтат гын марий ӱдыр-влак. В. Колумб. В море песен заводят как соблазнительные русалки, если заиграют девушки марийки.

    Марийско-русский словарь > вӱдӱдыр

  • 2 комет

    комет

    Кометын тулжыла кӧн ӱмыр ок волгалт у тукым верч йӱлен. М. Емельянов. Чья жизнь не светится для новых поколений, словно свет кометы.

    Марийско-русский словарь > комет

  • 3 кончыш

    кончыш
    1. явление, часть акта в пьесе

    Спектакльын пытартыш кончышыштыжо чыла модшат сценыште ыле. В последнем явлении спектакля на сцене были все играющие артисты.

    2. явление, появление чего-л. перед взором

    – О, могае чапле кончыш! – Почан шӱдыр нигунамат порым ок сӧрӧ. А. Юзыкайн. – О, какое чудесное явление! – Комета никогда не предвещает добра.

    3. явление; то, в чём сказывается, обнаруживается сущность проявления чего-л. в жизни

    Лач тыгае волгыдо кончыш дене кылдалте мыйын тиде тӱҥалтыш семемат. М. Якимов. Моя первая мелодия оказалась связанной именно с таким светлым явлением.

    Марийско-русский словарь > кончыш

  • 4 пычыраҥге

    пычыраҥге

    Тудо (каче) ӱдыр почеш варашла тавен мия, а оръеҥ кучаш ок пу, пычыраҥгыла чоҥештен кая. Ю. Артамонов. Жених, словно ястреб, подлетает, притоптывая, к невесте, а она не даётся, выпархивает, будто береговая ласточка.

    2. в поз. опр. ласточкин; относящийся к ласточке

    Пычыраҥге пыжаш ласточкино гнездо;

    пычыраҥге шулдыр ласточкины крылышки.

    Сравни с:

    сергайык

    Марийско-русский словарь > пычыраҥге

  • 5 шогертен

    шогертен
    Г.: шагыртем
    зоол.
    1. сорока (корак ешыш пурышо кужу почан, ош шулдыран шем кайык)

    Шогертен леваш йымаке пура – поран лиеш. Пале. Сорока залетает под навес – к метели.

    Коклан шогертен чоҥештен эрта, да адак чыла шыплана. А. Эрыкан. Иногда пролетает сорока, и опять кругом тишина.

    2. перен. разг. сорока (о болтливом человеке, сплетнике, сплетнице)

    (Метри:) Тый мо, бригадир, тиде шогертенлан ӱшанет? «Ончыко» (Метри:) Ты что, бригадир, веришь этой сороке?

    3. перен. легкомысленный, ветреный; не имеющий твёрдых моральных принципов

    Пытартыш ийыште то пивной йыр, то кушто шогертен ӱдыр-влак улыт – колыштал кошталтын. Г. Ефруш. В последний год похаживал, слушая, то по пивным барам, то там, где бывают легкомысленные девушки.

    4. в поз. опр. сорочий; относящийся к сороке

    Шогертен пыжаш сорочье гнездо.

    Ямет шогертен поч гай ужаргын-шемын йылгыжше пинчакым чиен. Д. Орай. Ямет надел блестящий, как сорочий хвост, тёмно-зелёный пиджак.

    Идиоматические выражения:

    Марийско-русский словарь > шогертен

См. также в других словарях:

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»